而让他们更没想到的是,那翻译上前看了又看,竟然越看眉头皱的越紧,好半天过去也没见他说出个一二来。
“怎么回事?”
带翻译来的老头脸色难看的问。
“威尔先生,这上面都是龙国的古言,跟日常用语有很大的区别,虽然每个字我都认识,却不能参透其中的意思,很抱歉!”
翻译一脸歉意的回道。
“你都参不透?”叫威尔的老头显然被震惊到了。
他十分清楚他带来的翻译有多少本事,可以说这个龙国语翻译在全国都能排进前五。
不会尿床吧?
“事实如此,很抱歉!”翻译脸色挺挫败的。
他作为一名龙国语翻译,曾经在龙国待过几年时间,日常用语完全难不倒他。
但龙国的古言……
他只能说博大精深。
不是从小就学习的话,根本理解不了那些之乎者也。
而且龙国文字,一字多意的太多了。
对于外国人来说着实蒙圈。
更不要说古言,恐怕他们米国排名第一的翻译也不见得能完全解析出来其中之意。
这么一想,翻译心里好受了点。
不是他无能,而是龙国太变态了,龙国的小孩子真是太遭罪了啊,从小就得学习这些高深的东西。
“这可怎么办?”
其他老头听到翻译的话,一个个心里落差太大,感觉心脏病都要犯了。
“联系查尔斯。”
叫威尔的老头当即道。
而翻译眸子微转,却没有阻止。
查尔斯就是米国排名第一的龙国语翻译,叫他来也好,等查尔斯来了就可以证明不是他太废。
而是大家都废!
结果果然不出翻译所料,就算查尔斯来了也没用。
根本参不透龙国古言。
这简直就是隔国界如隔山,龙国不愧是拥有五千年历史文明的古国!
米国这些上位者第一次感觉到有心无力。
“让小日国派人过来给我们翻译,必须把这东西参透!”
知道老头沉声开口。
其他人则纷纷附和。